NIHONGO Group


Welcome to Japan! NIHONGO Speaking Group meets once a month. Please join us!


Information 2009
Do you have enough chance to speak Japanese?
Here is a great chance right for you.
Come to join our "Japanese speaking group",
you will be guaranteed to have chances to
speak Japanese.
Let's enjoy talking in natural, live Japanese
at Yokohama Support center together.
Membership fees are only 100 yen a year.

The meeting is held basically every third Wednesday
from 10:00 a.m to 12:00 near Yokohama Station.


Nihongo Meeting Album

Photos and Report - A.Motegi (NIHONGO Website :since Nov.2005 )

Sep.2009 - Jun.2010




April 21.Wednesday 2010 - 8th meeting
 6月16日 第9回日本語 

Topics MIZUHIKI Art  みずひき アート

日本の”みずひき”で つる をつくりました。

担当:Motegi







岡田屋の8Fで、お寿司を食べました。





April 21.Wednesday 2010 - 8th meeting
 4月21日 第8回日本語 

Topics 炊飯器 rice cooker

ヨドバシカメラで「すいはんきー炊飯器」の説明(せつめい)をして
もらいました。
IH炊飯器とマイコン炊飯器のちがいがわかりました。IH炊飯器は
全体ー(ぜんたい)から、マイコン炊飯器は底(そこ)から熱(ねつ)
が出ます。

担当:Motegi







サポートセンターで、ちょうど着物(きもの)リサイクル展(てん)をやっていました。たくさんの人が来ていました。
バッグを作るために帯(おび)を買(か)いました。きれいな帯も買いました。市民活動(しみんかつどう)グループ
が開いた(ひらいた)会(かい)で、着物や帯を売った(うった)利益(りえき)は、いろいろな活動に寄付(きふ)
されるそうです。






March 17.Wednesday 2010 - 7th meeting
 3月17日 第7回日本語 

Topics 〜〜といえば、〜〜〜です。

担当:Motegi




リフトを待っていました。スノーボードをしている人がぶつかってきました。
私は倒れて、頭を打ちました。むちうち症になりました。
スノーボードをしていた人はよっぱらっていました。Cheryl




あいうえお カード

担当:Kojima




へのへのもへじ  henohenomoheji.....makes a face



ヨドバシカメラの地下レストランで、お寿司を食べました。





February 17.Wednesday 2010 - 6th meeting
 2月17日 第6回日本語 

China town with the members of Culture Exchange group




We visited China town 中華街ーちゅうかがいーに行きました





Link;China Town Tour picture album





January 22.Wednesday 2010 - 5th meeting
 1月20日 第5回日本語 

担当:Kojima




karuta かるた



Shiritori しりとり





Dec 16.Wednesday 2009 - 4th meeting "12 animals' story"
 12月16日 第4回日本語 


12支物語

担当:Ochi




Spandauer デニッシュパンをいただきました。











Nov 18.Wednesday 2009 - 3rd meeting "Adjective"
 11月18日 第3回日本語  

Learn about Adjective
形容詞を学ぶ

担当:Kojima










Oct 21.Wednesday 2009 - 2nd meeting about ICHIMATSU doll
 10月21日 第2回日本語 

Learn about Japanese doll and some useful expressions
伝統的な日本人形「市松人形」を学ぶ

市松人形作りを題材に、役に立つ表現を練習しました。
12:00- 1:15 横浜ルミネ6Fのお寿司屋さんでランチ

担当:Motegi




Mariko さんが作成中の市松人形





寒天で作ったマンゴーゼリーです。ごちそうさま!



お寿司ランチ
 みそ汁・茶碗むし・にぎり寿司・お茶 
そして特別にデザート。980円





Sep 16.Wednesday 2009 - 1st meeting Visit Yokohama Disaster Prevention Center
 9月16日 第1回日本語 

Learn about Japanese disaster
横浜市防災センターを訪問し、地震、火事、台風に備える

10:45サポートセンターに集合し、11:45まで防災についての日本語を学びました。
12:00から防災センターで、地震、停電、火事、などの体験を通して日本の防災について勉強しました。

担当:Motegi




Learn how to use fire extinguishers.
消化器の使い方を練習



This center aims to spread knowledge for disaster prevention
9月は防災月間です












Oct. 2008 - Jun.2009




May 27.Wednesday 2009 - 7th meeting  5月27日 第7回日本語 

Intransitive verb and transitive verb
自動詞と他動詞

入れる、入る、とまる、とめる、変わる 変える、つく、つける、きえる、けす・・・動詞を使って文章を作りました。

担当:Kojima, Nagayama , Motegi




絵手紙グループの活動を見学させていただきました。
Etegami - Picture letter -









April.15 Wednesday 2009 - 6th meeting  4月15日 第6回日本語 

Let's talk Nihongo!

作家、作者、著者の違いや、一泊二食付き旅行などの言葉を使いながら、日本語で
おしゃべりをしました。ランチはお好み焼き。おいしかったです。

担当:Kojima, Tobita , Motegi




Ellen suggested using this textbook
to learn how to write Nihongo. 
 30の初級文型と622の表現例で書く力を付ける
1日1文でもOK!
「まいにち書く にほんご日記」ノート






Feb.18 Wednesday 2009 - 5th meeting  2月18日 第5回日本語 Hina Festival in Japan

担当:E.Maeda

Hello Akiko.

I surely hope you are feeling much better by now. You were missed yesterday. Your presence brightens the day! We were a small but jolly group. Ellen and I were the only foreigners present. We were so fortunate to have a wonderful explanation and presentation of Doll Festival customs by Maeda-san. She led us through creating our own origami prince and princess in front of gold and silver screens. She also brought all the festive accessories to complete a party scene. She was assisted by Wakabayashi san. It was wonderful to meet and learn from such a faithful member. Kojima-san also came and brought us a written explanation of the Doll Festival origins and present day observations.

In addition, Kojima-san gave us an excellent guide to the many katakana/kanji signs we encounter each day so we may find our way better and safely in Japan.

So, Nihongo was a great experience for us. Im trying to attatch the photographs I was able to take with my limited experience. Im afraid I can not photograph this kind of thing well. I know I can only attatch a few at a time so you may get several batches.. you can give me lessons on this sometime! Thanks for all your hard work. Get well soon! Terry

Thanks, Terry !!

Now I'm fine !!

ありがとう! 
from Akiko M.

.
.




Jan.21 Wednesday 2009 - 4th meeting  1月21日 第4回日本語 

Let's read a Japanese Newspaper!

There are many Onomatopoeia in Japanese.
We found some expressions Onomatopoeia in the Newspaper.
朝日新聞-2009/1/20-の記事から、擬音語を探して表現を学びました。

担当:A.Motegi






Dec.17 Wednesday 2008 - Third meeting  12月17日 第3回日本語 





Guri & Gura Karuta


Let's make a paper box with Chirashi !
広告紙でごみ箱を作ろう!担当:A.motegi




Nov.19 Wednesday 2008 - Second meeting  11月19日 第2回日本語 
Verbs - 動詞を学ぼう 担当:M.Akuzawa



Nov.19 Wednesday 2008 Lunch at a italian restaurant




Oct.15 Wednesday 2008 - first meeting  10月15日 第一回日本語 
Self-introduction and Kanji 自己紹介と名前に使われる漢字の意味

担当:A.Motegi










バザーで売る着物です。



近くでランチを食べました。2時30分までおしゃべりをしました。



Oct.2007- Mar.2008 Photo Album


























May 16. Wednesday 2007
きょうはみんなでRiekoさんのいえにいきました。5がつ5にちのこどものひには、よろいかぶと
をかざります。すばらしいよろいかぶとがありました!!すてきないちにちになりました。
おにわのバラがとてもきれいでした。










今日はみんなでRiekoさんの家に行きました。5月5日の子供の日には、鎧兜を飾ります。
素晴らしい鎧兜がありました!素敵な一日になりました。お庭のバラがとてもきれいでした。






April 18. Wednesday 2007
きょうはみんなでしりとりをしました。
「りんご、ゴリラ、らくだ、だるま、まど、ドイツ、つる、ルビー、びょうき、きつね、ねこ、こま、まめ、
メガネ、ねずみ、みみ、みず、ずのう、うち、ちか、かき、きく、くさ、さくら」
とつづきました。
そのあと、なまえをかんじにしました。おひるはいつものところで、てんどんをちゅうもんしました。





今日はみんなでしりとりをしました。
「りんご、ゴリラ、らくだ、だるま、窓、ドイツ、鶴、ルビー、病気、きつね、ねこ、こま、豆、メガネ、
ねずみ、耳、水、頭脳、家、地下、柿、菊、草、桜」
と続きました。
その後、名前を漢字にしました。お昼はいつもの所で、天丼を注文しました。

SHIRITORI is a game in which players must give a word starting with the last syllable of the given

by the previous player. SHIRI means the bottom and also means the end. TORI -TORU means to take

something. It is very useful and fun for us to expand our vocabulary.


Ringo-Gorira-Rakuda- Daruma-Mado-Doitsu-Tsuru-Rubi-Biyoki-Kitsune
-Neko-Koma-Mame-Megane-Nezumi-Mimi-Mizu-Zunou-Uchi-Chika
-Kaki-Kiku-Kusa-Sakura !!!!!

SHIRI ist buchstaeblich das Gesaess auf deutsch. Das bedeutet auch das Ende. TORI bedeutet

" etwas uebernehmen " in diesem Fall. Das ist sehr nuetzlich und amuesant ,um einen grossen

Wortschatz zu haben.








Jan. Wednesday 2007
きょうはみんなでかるたをしました。おひるはメニューのなかからすきなものをちゅうもんしました。



今日はみんなでかるたをしました。お昼はメニューの中から好きなものを注文しました。








Dec.6th Wednesday 2006
きょうはアメリカ、フィンランド、フィリピン、ブラジル、ドイツ、にほんのぜんぶで8にんで
にぎやかなかいになりました。にほんとあめりかで80ねんまえにゆうじょうのしるしとしてこ
うかんされたにんぎょうのきねんしきてんがあるというはなしをききました。おひるはみんな
でたのしくたべました。
しゃしんはにほんからアメリカにおくられたにんぎょうです。



今日はアメリカ、フィンランド、フィリピン、ブラジル、ドイツ、日本の全部で8人で賑やかな会になりました。
日本とアメリカで、80年まえに友情の印として交換された人形の記念式典があるという話を聞きました。
お昼はみんなで楽しく食べました。
写真は日本からアメリカに贈られた人形です。






Nov.15th Wednesday 2006
きょうは30しゅうねんきねんしように、きねんしゃしんさつえい。はい、チーズ!!



今日は30周年記念誌用に記念写真撮影。はい、チーズ!!




Oct.11th Wednesday 2006
きょうからあたらしいねんどがはじまりました。ことしのリーダーはRさんです。さいしょの
にほんごのかいには、ブラジルと、フィンランドのメンバーがあたらしくはいりました。にほんじんは
3にん。かぞくのことをにほんごではなしました。
かえりに、よこはまえきビルにあるかいてんずしのおみせにいって、たくさんおすしをたべました。
はなしもたくさんして、たのしいじかんをすごしました。







今日から新しい年度が始まりました。今年のリーダーはRさんです。最初の日本語の会には、ブラジルと フィンランド
のメンバーが新しく入りました。日本人は3人。家族のことを日本語で話しました。帰りに横浜駅ビルにある回転寿司の
お店に行って、たくさんお寿司を食べました。話もたくさんして、楽しい時間を過ごしました。


フィンランドとブラジル



May.Monday 2006
きょうは、ねんどのさいごのかいになりました。また9がつからあたらしいかいがはじまります。
おかしをたべ、コーヒーをのみました。ジュディスさんから、よこはまのしゅうまいのおみやげ
をいただきました。さいごなので、みんなで、またおこのみやきをたべにいきました。たのしいか
いになりました。





<


今日は、年度の最後の会になりました。また9月から新しい会が始まります。お菓子を食べ、コーヒーを飲みました。
ジュディスさんから、横浜のシュウマイのおみやげをいただきました。最後なので、みんなで、またお好み焼きを食
べに行きました。楽しい会になりました。


April 24.Monday 2006
かんこくりょこうをしてきたメンバーのおみやげは、おいしいチョコレートです。つつみがみは、
かんこくのひとたちのいろいろなしゃしんでした。みんなでじゃんけんして、きにいったしゃしん
のチョコレートをえらびました。かえりに、すみえてんらんかいをやっていたので、みんなでみま
した。 そのあと、いっしょにおひるをたべました。










韓国旅行をして来たメンバーのお土産は、おいしいチョコレートです。包み紙は韓国の人達のいろいろな写真でした。
みんなで、ジャンケンをして、気に入った写真のチョコレートを選びました。帰りに墨絵展覧会をやっていたので、
みんなで見ました。そのあと、一緒にお昼を食べました。


March 13.Monday 2006
ひさしぶりにたくさんのメンバーがそろいました。イギリス人、ドイツ人、アメリカ人、
そしてにほん人、あわせて9人です。みんなでじこしょうかいをにほんごでしました。そ
のあとで、3つのちいさなグループをつくってべんきょうしました。さんにんがようじで
さきにかえり、のこりの6にんでおひるごはんをたべました。かつおのおさしみどんぶり、
まぐろといかのおさしみどんぶり、マーボーどうふどんぶりなどをちゅうもんしました。
かつおはいまがおいしいときです。「めにあおば、やまほととぎす、はつがつお♪」
といいながらおいしくたべました。





久し振りにたくさんのメンバーが揃いました。イギリス人、ドイツ人、アメリカ人、そして日本人、合わせて9人です。
みんなで自己紹介をにほんごでしました。その後で、3つの小さなグループを作って勉強をしました。三人が用事で
先に帰り、残りの6人でお昼ご飯を食べました。鰹のお刺身丼、鮪とイカのお刺身丼、麻婆豆腐丼などを注文しま
した。鰹は今が美味しい時です。「目に青葉、山ほととぎす初鰹♪」と言いながら美味しく食べました。


February 13.Monday 2006
2006ねん、3月13日げつよう日。きょうは、にほんごをべんきょうしたあとで、バイキングに行
きました。バイキングは、すきなたべものをじぶんでおさらにとってたべるビュッフェのことです。
スパゲッティー、カレーライス、サラダやアイスクリームもありました。みんなでおしゃべりを
しながら、たのしいおひるごはんをたべました。



今日は、日本語を勉強した後で、バイキングに行きました。バイキングは、好きな食べ物を自分でお皿に取って食べる
ビュッフェのことです。スパゲッティー、カレーライス、サラダやアイスクリームもありました。みんなでおしゃべり
をしながら、楽しいお昼ご飯を食べました。


January 23.Monday 2006
2006ねん、1月23日げつよう日。どようびにゆきがふったので、くうきがきれいで、やまが
よくみえました。きょうはドイツとフィリピン、にほんについてはなしました。「おんど」
と「きおん」のふたつのいいかたのちがいをべんきょうしたり、「おんせん」や「おふろ」
のはなしもしました。あさごはんにたべるもの、すきなたべものについてはなしました。
ちかくで、かきフライのおひるごはんをたべました。


Foto von Markus



土曜日に雪が降ったので、空気がきれいで、山がよく見えました。今日はドイツとフィリピン、日本について
話しました。「温度」と「気温」の2つの言い方の違いを勉強したり、「温泉」と「お風呂」の話もしました。
朝ご飯に食べる物、好きな食べ物について話しました。近くで牡蠣フライのお昼ご飯を食べました。


December 12.Monday 2005
2005ねん、12月12日げつよう日。にほんごでじぶんのかぞくや、すんでい
るばしょをはなしたり、しつもんしたりしました。きょうは、いえからど
うやってよこはまにきたか、せつめいしました。いえからちかくのえきま
であるいて、でんしゃでよこはまへきました。ちかてつできたひと、じて
んしゃできたひと、バスできたひともいました。おひるは、あたたかいお
そばと、てんどん、チキンどんぶりなどをたべました。そばちゃがおいし
かったです。たべながら、ふゆやすみのりょこうのことをはなしました。



日本語で自分の家族や、住んでいる場所を話したり、質問したりしました。今日は、
家からどうやって横浜に来たか、説明しました。家から近くの駅まで歩いて、電車で
横浜へ来ました。地下鉄で来た人、自転車で来た人、バスで来た人もいました。お昼
は、温かいおそばと、天丼、チキンどんぶりなどを食べました。そば茶がおいしかった
です。食べながら、冬休みの旅行のことを話しました。

November 14.Monday 2005
2005ねん、11月14日げつよう日。にほんごでじこしょうかいをしました。
おひるに、おこのみやきをつくってたべました。おこのみやきは、こむぎ
こと、キャベツとかつおぶし、たまご、あげだまをいれてつくりました。
ソースがあまくておいしかったです。かえりに、スーパーでおこのみやき
のざいりょうをみつけました。しゃしんは「ひろしまやき」です。



日本語で自己紹介をしました。お昼に、お好み焼きを作って食べました。お好み焼きは、
小麦粉と、キャベツとかつおぶし、卵、揚げ玉を入れて作りました。ソースが甘くておいし
かったです。帰りに、スーパーでお好み焼きの材料を見つけました。写真は「広島焼き」です。




Topics Title Contents

No.1
Let's expand the vocabularies
Same sound - different meaning

No.2
Japanese Characters
. . . . .
History of letters



No.3
Japanese foods
Soba shop and Sushi shop
SOBASUSHI

No.4
Kanji Names
Write your name in Kanji

No.5
Wadaiko
 
Enjoy Japanese Drum Sounds











Minami Circle